L’APPROCHE LIÉE À L’APPRENTISSAGE

D’un point de vue pédagogique, apprendre l’anglais ou le français en dirigeant les efforts sur la performance au détriment de l’apprentissage, présente des retombées complètement opposées. L’intention première d’une démarche d’amélioration d’interaction orale anglaise est certes celle d’apprendre l’anglais pour l’intégrer réellement.

Nous avons tous, à certains moments de notre vie, étudié une quantité énorme de matière pour un examen et tout oublié le lendemain ou quelques jours après. Il s’agit du phénomène de l’apprentissage par imposition d’un stress lié à la performance. Ce réglage cognitif fait partie de notre ADN. Depuis notre très jeune âge, nous sommes programmés pour fonctionner à l’intérieur de ce cadre. Les méthodes d’enseignement utilisées dans les écoles et les universités, tous programmes confondus, s’appliquent de cette façon depuis des lunes. Malgré les nombreuses découvertes en neuroscience au fil des années, ces institutions persistent à fonctionner de la sorte.

APPRENDRE VERSUS PERFORMER

La PERFORMANCE représente les fluctuations temporaires au niveau des connaissances ou du comportement et sont mesurables ou observées, au moment de l’instruction ou peu de temps après.  Les résultats de nature communicationnelle, en français ou en anglais, ne se révèlent qu’à très court terme. Cependant, l’APPRENTISSAGE implique des changements permanents. Bien que cela puisse sembler défier toute logique, la PERFORMANCE ne correspond aucunement à un indicateur d’APPRENTISSAGE.

CORRELATION INVERSE ENTRE LA PERFORMANCE ET L’APPRENTISSAGE

Plusieurs recherches effectuées au cours des dernières décennies démontrent que paradoxalement, la PERFORMANCE est inversement liée à l’APPRENTISSAGE. En effet, lorsque la PERFORMANCE augmente, l’APPRENTISSAGE diminue.  L’intégration réelle de nouvelles compétences peut être améliorée en diminuant de façon intentionnelle la PERFORMANCE à court terme, en utilisant des stratégies telles que les « desired difficulties » (difficultés souhaitables). 

STRATÉGIES D’APPRENTISSAGES « DESIRED DIFFICULTIES » (DIFFICULTÉS SOUHAITABLES). 

On les appelle « souhaitables » car elles résultent en une meilleure rétention à long terme. L’appellation « difficultés » désigne alors le ralentissement du progrès immédiat ainsi que l’augmentation du nombre d’erreurs produites. Donc, pour qu’un véritable apprentissage se produise, il doit y avoir un certain niveau de défi et les outils adaptés pour les surmonter.  Si vous n’éprouvez pas de difficulté et ne faites pas d’erreurs, vous n’êtes pas en train d’apprendre. Procédez de manière à ce que vos efforts se traduisent en une compréhension approfondie des concepts étudiés et par conséquent, sur l’intégration à moyen ou à long terme.

LIEN AVEC L’INTÉGRATION D’UNE LANGUE PARLÉE

Selon mon expérience, apprendre à bien naviguer dans une langue autre que notre première, surtout lorsqu’il s’agit d’améliorer son interaction orale, requiert forcément une motivation d’agrandir sa zone de confort sur plusieurs plans. Certes, cela réfère au niveau de la linguistique, mais tout autant sur les plans psychologique et communicationnel.

Sans conteste, ce processus implique d’identifier les enjeux communicatifs de notre quotidien qui, plus souvent qu’autrement, comportent certaines « difficultés ».  Les clients ont le réflexe de repousser ces défis instinctivement. Ceux-ci préfèrent s’appuyer sur des connaissances acquises (mode performance) au lieu d’oser de nouvelles applications de la langue (mode apprentissage), au détriment de saisir des occasions en or pour réellement intégrer ce dont ils ont besoin. Inconsciemment, l’individu se prive d’une situation d’apprentissage de haute valeur pédagogique. De plus, il se brime d’une occasion de récolter des retombées positives et concrètes en lien avec son discours. En revanche, capitaliser sur ces défis, en identifiant les solutions et les outils qui reflètent vos styles d’apprentissage et de communication, transformera vos compétences langagières en acquis durables.

ON NE FAIT PAS D’OMELETTE SANS CASSER LES OEUFS

Règle générale, l’humain cherche la solution facile et la gratification instantanée. Cela n’a jamais été aussi vrai dans le monde d’aujourd’hui. Dans un environnement où tout va de plus en plus vite et que tout s’obtient en un claquement de doigts, nous demeurons impatients devant les tâches qui demandent plus d’efforts et de temps. Par expérience, ceci est particulièrement vrai lorsqu’il s’agit d’apprendre l’anglais ou le français. D’où l’importance de bien cibler vos enjeux communicationnels, peu importe leur niveau de difficulté linguistique. Trouvez-y les solutions, les apprentissages appropriés et fondez l’approche sur l’intégration réelle des acquis et non la performance à court terme. Ce faisant, vous vous assurerez d’un haut niveau de rétention des éléments de discours et de la durabilité en termes d’apprentissages.